De acordo com o Mundo Avatar, a dublagem brasileira (e também no Chile) da segunda temporada de The Legend of Korra já foram iniciadas!
A publicação afirma que a dublagem nacional teve início no começo de junho no país e mostra as imagens que a produção chilena da série postou no Tumblr, mostrando o começo das dublagens por lá.
O início da adaptação em outro idioma da segunda temporada da série levanta dois pontos bem interessantes.
O primeiro deles é que é bem provável que a temporada já esteja completa – ou bem próximo disso. Mesmo sabendo que o processo de produção de uma animação do tamanho e qualidade de The Legend of Korra é enorme e demorado, é difícil imaginar que os dubladores latinos da série estão trabalhando sem ter os episódios finalizados em mãos.
O segundo ponto interessante é que isso abre caminho para uma teoria divertida. Inicialmente, esperava-se o Livro 2 de The Legend of Korra para o primeiro semestre de 2013 – o Livro 1 começou a ser exibido em Abril de 2012 lá fora e a própria dubladora da Korra chegou a dizer que a segunda temporada deveria estrear em Abril desse ano.
Abril veio e passou e nada de Korra na TV americana. O anúncio oficial da data de estreia da série deve estar guardado para o painel de Korra na Comic-Con 2013, o que faz com que cheguemos à teoria de fato: se já estão dublando a temporada em outros países, será que a Nickelodeon pretende fazer uma transmissão simultânea de A Lenda de Korra pelo mundo?
Um dos criadores da série, Bryan Konietzko, já havia dito que tinha grandes planos pra Comic-Con 2013 e um anúncio desse tipo seria algo que deixaria todos os fãs da série felizes. Se teremos mesmo Korra em simultâneo com os EUA, só o tempo dirá.