#ATUALIZADO: Mistério solucionado! JK Rowling divulgou qual o significado do seu anagrama:
Newt only meant to stay in New York for a few hours. Circumstances ensured that he remained… for the length of a movie, anyway. X
— J.K. Rowling (@jk_rowling) October 7, 2014
“Newt só pretendia ficar em Nova Iorque por algumas horas. Circunstâncias garantiram que ele permanecesse…” pela duração do filme, pelo menos.
#ORIGINAL: A escritora J.K. Rowling é uma grande fã de enigmas e segredos na hora de promover os seus lançamentos e novidades relacionadas ao seu trabalho.
Quem é fã de longa data lembra da porta secreta no antigo site dela, onde segredos sobre Harry Potter eram divulgados.
Agora, voltando ao seu hábito, a escritora foi ao Twitter para divulgar um anagrama:
Cry, foe! Run amok! Fa awry! My wand won’t tolerate this nonsense.
— J.K. Rowling (@jk_rowling) October 6, 2014
Something to ponder while I'm away X
— J.K. Rowling (@jk_rowling) October 6, 2014
Com isso, o Twitter foi a loucura, obviamente. Várias especulações e comentários depois, a dona J.K. Rowling apareceu para mais dicas:
"Newt Scamander's History of New York Fauna: One town, my tale" Warmer.
— J.K. Rowling (@jk_rowling) October 7, 2014
#helpfulhint The solution is the first sentence of a synopsis of Newt's story. It isn't part of the script, but sets the scene.
— J.K. Rowling (@jk_rowling) October 7, 2014
#Hint2 There's only one sentence hidden in the anagram, it is written in natural English and it concerns Newt Scamandar. #3hintsreally
— J.K. Rowling (@jk_rowling) October 7, 2014
Portanto, o anagrama é uma frase em inglês, referente à Animais Fantásticos e Onde Habitam e é parte da sinopse da história. Podem endoidar pelos velhos tempos!