Após 15 anos, Ash Ketchum pode mudar de dublador
Jéssica Pagliai

Jéssica Pagliai
jessica.pagliai

  terça-feira, 08 de setembro de 2015

Após 15 anos, Ash Ketchum pode mudar de dublador

Fábio Lucindo pode ser trocado até o fim da temporada

Segundo o Game World, após 15 anos o estúdio brasileiro responsável pela dublagem de Pokémon irá mudar a voz de Ash Ketchum.

Desde que o anime chegou ao Brasil Fábio Lucindo, que é o dublador que dá voz ao personagem, e disse ao site em entrevista que foi notificado que ficará somente até o fim da temporada e não como imagina, onde faria o próximo longa-metragem antes de ser substituído.

Ele acredita que a substituição se deve a sua mudança para Portugal, que pode ter acarretado em um trabalho maior para o estúdio, mas que em tempos de internet nem seria tanto trabalho assim.

Como bem disse Lucindo, 15 anos não são 15 dias, e pode ser que ainda haja uma salvação:

É possível que estejamos todos sofrendo por antecipação. Se tudo correr bem nas gravações aqui em Portugal, pode ser que o cliente mude de ideia e mantenha minha voz. Estamos ainda no meio da temporada e ainda temos mais um filme. Quem sabe o que pode acontecer até lá?

Novas informações devem sair brevemente, já que ainda não foi anunciado oficialmente a substituição de Lucindo na dublagem de Ash.


Já está nos seguindo no Twitter e no Facebook? Vem trocar uma idéia com a gente também no Botecão do Jack, nosso grupo no Facebook. Se quiser algo mais portátil, corre pro Telegram.

Comentários