Max Payne 3 pode ser dublado em português

  Leandro de Barros  |    quinta-feira, 15 de dezembro de 2011

Todas as vozes do jogo, exceto as do protagonista, podem ser dubladas em português, sem a opção de legendas em inglês

Segundo a Revista Oficial do Xbox 360 no Brasil, o game Max Payne 3 pode ter as vozes de seus personagens dubladas em português, com a exceção do protagonista.

O twitter da revista, que anunciou a informação, disse que a informação vem direto da Rockstar. Todas as vozes ficarão em português e não terá a opção de ativar legendas no jogo. A idéia é causar a mesma imersão que o personagem vive no Brasil.

Após uma consulta no IMDB, foi possível constatar que existem vários dubladores brasileiros escalados no jogo. Porém, uma das principais personagens do game, a filha do patrão de Max Payne que é sequestrada, será dublada pela atriz portuguesa Benedita Pereira. É possível que a personagem tenha grande parte do seu diálogo com Payne em inglês, mas surge a dúvida em relação à difença do sotaque da atriz, quando ela for dublar em português.

O @roxbrasil (twitter da revista) também anunciou que há grandes chances do lançamento do game ser em São Paulo, embora a informação não tenha sido confirmada pela Rockstar.

#ATUALIZAÇÃO: Foram divulgadas algumas imagens do multiplayers do game. Confira:

[nggallery id=379]

Clique aqui e aqui para ver dois vídeos da produção do game.

Max Payne 3, desenvolvido pela Rockstar, será lançado em março de 2012 para PS3, Xbox 360 e PC.


Já está nos seguindo no Twitter e no Facebook? Vem trocar uma idéia com a gente também no Botecão do Jack, nosso grupo no Facebook. Se quiser algo mais portátil, corre pro Telegram.

Comentários